旅も終わりに近づき、おみやげを大量に購入したわたしたち。買ったおみやげは入るだけトランクにぶち込みます。
と、ぶちこんで無理やり閉じようとしたところ、わたしの愛するトランクから、振動とともに「ビ、ビビリビリ」なんて悲しい音がするじゃあないですか。
破けました。やりましたよ、ここで。わけあり7,000円で購入したとっておきのトランクが、4年目にしてぶっ壊れました。
しかし、買い換えるなんて選択肢は毛頭ございません。そこに資金を投入するくらいならば、次のハワイ旅行の資金に回します。てなわけで、ガムテープかセロハンテープを買うことにいたしました。
こんなことのために、フィッシャーハワイのようなお店まで行ける訳ありません。行くべき場所は迷うことなく我らがABCストアです。
ん、ガムテープって英語でなんつーの?
調べるのも面倒だったので、とりあえずセロハンテープがどこにあるか聞こうか。とうわけで、セロハンテープがどこにあるか、屈みこんで商品入れ替えしている店員さんに、背中越しに質問タイムです。
・・・
・・・
セロハンテープって英語でなんつーの?
こちらもまたわからんので、もういいやと、それっぽく聞いてみます。
Do you have セロファンテイプ?
・・・
・・・
「え?何?セロテープ?」
はい、日本語で返ってきたー。
振り向きざまの流暢な日本語。
英語圏で最もショックを受ける瞬間。発音マックス努力しているのに、日本語で返ってくる切なさ。こればっかりは救いようがないです。凹みます、本当に。アルクの英会話レッスンで「発音いいね」と言われたあの喜びが、自信が、見るも無残に打ち砕かれていきます。
店員さんが日本人だったので、ついでに「セロテープって英語でなんて言うんですか?」と聞いてみます。
「Scotch Tape っていうわね。商品名なんだけどね。」
なるほど、わたくし一歩成長しました、ABCストアで。語彙力なさすぎ。。。
この記事を読んだ方は以下の記事もご覧いただいています
今月の人気記事ランキングTOP6
楽天でもチェック